La Charte A.V.F.
Article 1
Lassociation a pour but daccueillir les personnes et les familles nouvellement arrivées dans la ville et dans la région et de faciliter leur intégration.
Article 2
Ont vocation naturelle à devenir adhérentes de lassociation les personnes arrivées depuis moins de trois ans dans la ville.
Article 3
Ladhésion implique pour les personnes qui résident depuis plus de trois ans dans la ville, lengagement de contribuer bénévolement, dans la mesure de leurs moyens, aux actions et au fonctionnement de lassociation.
The aim of the association is to welcome new individuals and families to our town and to help them to adapt successfully.
Article 2
Anybody who has lived in town for less than 3 years is invited to join the association.
Article 3
For members who have lived here for more than 3 years, membership means the promise to help (within their means) with the actions and the running of the organization.
Regolamento
Articolo 1
Lassociazione a per objettivo daccogliere le persone e le famiglie nuovamente arrivate nelle città e nelle regione e di facilitarne la loro integrazione.
Articolo 2
Anno vocazione a diventare aderenti dellassociazione, le persone arrivate da meno di 3 anni nelle città.
Articolo 3
Ladesione implica, per le persone che residono di più di 3 anni nelle città, di contribuire bénévolmente, nella misura delle loro possibilità,alle azioni e al funzionamento dell associazione.
Articulo 1
El objetivo de la asociacion es acoger las personas y familias recien llegadas en la ciudad o la region y facilitar su integracion.
Articulo
2
Las personas llegadas
en la ciudad desde menos de 3 anos estan capacitadas para afiliarse a la asociacion.
Articulo
3
Para los residentes de
mas de 3 anos, la adhesion implica el compromiso de contribuir benevolamente en las
acciones y el funcionamiento de la asociacion, en la medida da de sus medios.
Menu Accueil Bienvenue Votre équipe Activités Le Tambourinaire Charte Liens